May 28

انجازات لدائرة الرسم في المخيم

الدائرة الفنية في مركز ليلك شرعت باحياء مناسبة وفات الشاعر الكبير محمود درويش من خلال رسم جدارية امام المخيم وعلى المدخل الاساسي لمخيم الدهيشة، وقد شاركت مؤسسة ستارت بعمل الجدارية تمهيدا لافتتاحها غدا الثلاثاء الساعة الرابعة الرابعة مساء امام مركز ابداع، انتم مدعوون لافتتاحها والمشاركة في وقفة امام شاعر رسم من الثقافة ما رسم وحط في تعبيراته نفس فلسطين الجريحة، واوصلها برونقها الفلسطيني الاصيل وبالعربية الصريحة. ستخلل الافتتاح اسماع بعض الاشعار للمرحوم وبعض الموسيقى الثورية هلا بكم487911_203529139809675_159722362_n

May 28

مؤسسة جذور للإنماء الصحي والاجتماعي يوما طبيا في مقر مؤسسة ليلك في مخيم الدهيشة

نظمت 8603_187192871443302_1000803948_nحيث شمل هذا اليوم الطبي على إجراء بعض الفحوصات الطبية منها (فحص نسبة السكر في الدم ,ضغط الدم ,الطول ,الوزن و مؤشر كتلة الجسم) وبعد استكمال الفحوصات الطبية تُبِعَ بنشاط تثقيفي ترفيهي للسيدات ,هدف هذا النشاط إلى تمرين السيدات على كيفية التنفس بالطريقة السليمة من خلال اخذ نفس عميق من الأنف وحبسه لمدة لا تزيد عن (3) ثواني في الرئتين ومن ثم إفراغه في داخل البالون ومن ثم التخلص من هذا البالون بتفجيره .فهي إحدى الوسائل الهامة التي تقلل من الضغوطات النفسية التي تمر بها نساء المجتمع الفلسطيني .أُختتم النشاط بوجبة صحية لجميع المشاركات والبالغ عددهم (43) وكانت الوجبة عبارة عن (كبة ,سلطة خيار .لبن رايب) وكانت هذه الوجبة من صنع السيدات المشاركات .
نظمت مؤسسة جذور للإنماء الصحي والاجتماعي يوما طبيا في مقر مؤسسة ليلك في مخيم الدهيشة حيث شمل هذا اليوم الطبي على إجراء بعض الفحوصات الطبية منها (فحص نسبة السكر في الدم ,ضغط الدم ,الطول ,الوزن و مؤشر كتلة الجسم) وبعد استكمال الفحوصات الطبية تُبِعَ بنشاط تثقيفي ترفيهي للسيدات ,هدف هذا النشاط إلى تمرين السيدات على كيفية التنفس بالطريقة السليمة من خلال اخذ نفس عميق من الأنف وحبسه لمدة لا تزيد عن (3) ثواني في الرئتين ومن ثم إفراغه في داخل البالون ومن ثم التخلص من هذا البالون بتفجيره .فهي إحدى الوسائل الهامة التي تقلل من الضغوطات النفسية التي تمر بها نساء المجتمع الفلسطيني .أُختتم النشاط بوجبة صحية لجميع المشاركات والبالغ عددهم (43) وكانت الوجبة عبارة عن (كبة ,سلطة خيار .لبن رايب) وكانت هذه الوجبة من صنع السيدات المشاركات

May 28

يوم الطفل الفلسطيني

هذا الاحتفال بمناسبة يوم الطفل الفلسطيني والذي تم بتنفيذ من قبل الشبكة الفلسطينية لحقوق الطفل بمدينة بيت لحم، وشاركت فيه المؤسسات الاعضاء من المنطقة،
كما استهل هذه المناسبة للشكر الجزيل الى كل المتطوعين الذين بذلوا الحهد الكبير من اجل اسعاد الاطفال في يومهم وكذلك الاصدقاء من الفرنسيين المتطوعين والشركاء في البرامج 17792_159726080856648_66813214_n

May 28

اثناء المشاركة في مؤتمر بعنوان الاجهاض غير الامن

وحدة المراة – مركز العمل الشبابي للتنمية المجتمعية- ليلك

اثناء المشاركة في مؤتمر بعنوان الاجهاض غير الامن والذي تم تنظيمه من قبل تنظيم حماية الاسرة في رام الله – السيتي ان ، والجدير بالذكر ان العديد من المؤسسات في الضفة الغربية قد شاركت في اعمال المؤتمر ، في الصور المشاركات من مركز ليلك

، 1609586_280329672129621_913634597_n 1619192_280329708796284_1371099461_n –  ، الجدير بالذكر ان العديد من المؤسسات في الضفة الغربية قد شاركت في اعمال المؤتمر ، في الصور المشاركات من مركز ليلك

May 28

new course training

the artist’s department at laylac association started the new course training with the new generation ,
مركز ليلك من خلال دائرة الفنون – قسم الرسم تطلق دورتها الجديدة لجيل الاطفال ضمن برنامج تدريبي لمدة ثلاث شهور 1013735_269298743232714_280068540_n 1796678_269298659899389_2011608931_n 1962767_269298819899373_758333254_n

Feb 16

“One hour talk, one hour work”

“ساعة حكي و ساعة شغل” طاقم تدريب المرأة في مؤسسة ليلك يقوم بتنظيم نشاط اقتصادي و اجتماعي لتمكين دور ومكانة المرأة في المخيم… , the women training group at Laylac association carries out an economic and social activity in order to enrich the role of women in the camp. “Une heure de discussions, une heure de travail”, l’atelier des femmes à Laylac est porteur d’activités sociales et économiques et a pour but de renforcer le role des femmes dans le camp. 1441331_235995089896413_1615669605_n

Feb 16

Laylac Generic evaluation

Laylac center has held a series of generic evaluation conferences with both
its board members and volunteers in order to evaluate the year of 2013 in multiple aspects, with the presence of the coordinators of its departments. This is to strategically plane for the upcoming work of the year 2014-2015
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Centre Laylac a tenu une série de conférences sur l’évaluation génériques avec ses deux membres du conseil d’administration et les bénévoles afin d’évaluer l’année 2013 dans de multiples aspects, avec la présence escoordinateurs de ses services. C’est pour répondre stratégiquement plan pour le prochain travail de l’année 2014-2015.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
قامت مؤسسة ليلك بعقد سلسلة من اللقاءات التقييمية مع اعضاء الجمعية والمتطوعين لديها بتقييم سنة 2013 على كافة الصعد، وبحضور منسقي الدوائر العاملة في المركز، استعدادا لعمل تخطيط استراتيجي للعام 2014-2015400619_257184587777463_1870768113_n 1535536_257184607777461_1205586956_n

Feb 16

volunteers with the film/media program at LAYLAC

Youth volunteers with the film/media program at LAYLAC created a 5-minute film about LAYLAC. The volunteers worked to translate the film into two languages, French and English. This film was presented in Rannes, France at the annual French Palestinian Solidarity Conference. Thank you to the volunteers and translators for their hard work.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Dans le cadre de l’assemblée générale du groupe local Rennais de l’association France Palestine Solidarité, le département vidéo de notre association a réalisé une vidéo de 5 minutes présentant Laylac, sa construction, ses activités, son but politique…
Notre vidéo a été diffusée le 13 Février 2014 devant un large public et été très appréciée.Un grand merci de leur part à toute l’équipe de montage !
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
مركز ليلك ينجز فلم عن المركز لمدة خمس دقائق مترجم باللغات الانجليزية والفرنسية ، وقد تم عرض الفلم في مدينة غين الفرنسية اثناء الاجتماع العام لجمعية التضامن الفرنسية الفلسطينية ، واننا نشكر اعضاء قسم التصوير اللذين انجزوا الفم بامكانياتها المتواضعة، وبالسرعة القياسية ايضا1621833_265792100250045_1893817711_n 1959381_265792090250046_1017004273_n

Dec 28

Our friend Nonob

  Students from al-quds open university during a party for Arno before he leave to france at Laylac association, we hope to see you Arnoud in Palestine very soon, we love you,

Dec 28

Germany Trip Report

Germany Trip Report

It was a very hard time for the Palestinian group to organize this trip because of all the problems that we found from a part of the people in our camp, that they wanted to demolish all what we are building, but we were strong enough to resist and to stand up despite all what they tried to do, and we succeed in sharing the project with the others this year and I am sure also that this project will continue even for the following years based on our believe in the idea itself, and also our believe in our strong partners. Sharing a common background between the partners that spread easily to the participants makes the communication easier and more comfortable, and that what I touched during the project days that we pass. Even though, the participants came from a different culture and different kind of knowledge, the participation of each one was clear, and the walls began to fall down from the first meeting that we had together.  Obviously, each one of the participants was ready for the project holding serious and fun impressions inside him, sharing all that with others without any borders. Smoothly the participants go within the workshops, based on their desire and passion to work on the field that they choose. However, we got a very good context in all the workshops which could be presented in front of any body in any country. The organizational part The “winter camp” was organized well and I can notice the intensive work that the organizers done to accomplish this “winter camp”, everything was organized will, the food was good and suitable for everyone, and the time table with despite of the variety of activities in and outside the center. I appreciate the meetings that happened from time to time between the groups’ leaders and stressing this point always because it’s very important for the continuation of the project and for a better benefit for the project and the participants.   Participants The kind of people that share “MURS MURS”  have been always special in doing things and bringing new ideas and initiatives, I stressed also to keep having this kind of participants, which have an open mind to understand and cooperate with different cultures and mentalities. We can touch that in the accomplishment of the work that they did during a short time. And we have to look how we could continue what we start with even when we are in our countries, maybe to organize events on skype on small conferences and keep the relation strong from abroad. Maybe we can keep writing in the news paper that we did or doing the short films that we start with supporting the aim of the “MURS MURS” project. And how can we keep the connection between each group that participates in the project even in the past years, maybe by activating the facebook page or something else.     Workshops and activities Clearly, the workshops are flexible goes in harmony with participants’ ideology and harmonize with the idea of the whole project. The workshops that we had this year were a continuation of what this project arrives in the past years, in addition for the theatre workshop that could be a new field for the project in the future that worth to be one of the themes that we could work on seriously, in regards for the idea of the continuity of the work even from abroad. By the name of the Palestinian delegation, we all agreed that we gain a lot of experience in these ten days and in this project, with all the activities that we did in there. The diversity of the activities creates the good atmosphere within the participants even though the bad weather in that time.   Recommendations and suggestions  

  1. Searching for a way to continue our workshops linked with the project from abroad.
  2. Finding a way to strengthen the relation and the connection within the participants.
  3. Rethinking about the ages of the participants, I suggest the minimum age of 17/18.
  4. A website for the project includes all the materials and activities that have been done.

   

Regards

 

                                                                                                                                                                Murad Odeh                                 

Coordinator of the             

International and local relations

        LAYLAC – DHEISHEH CAMP       

         PALESTINE   

» Newer posts